The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. |
Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента. |
At that obscene parody of a human face. |
Эту непристойную пародию на человеческое лицо. |
This episode could have done a little more with its Mark Zuckerberg parody. |
От этого эпизода можно было бы ожидать большего, учитывая его пародию на Марка Цукерберга. |
Initially, Yankovic didn't want to record another Michael Jackson parody. |
Первоначально Янкович не хотел записывать еще одну пародию на Майкла Джексона. |
He did a very off-colour parody of former VP Nixon. |
Он сделал выходящую за рамки приличий пародию на бывшего вице-президента Никсона. |
The anime is a parody of Go Nagai's manga and anime Cutey Honey and Kekko Kamen. |
Аниме представляет собой пародию на мангу Го Нагая Cutey Honey и Kekko Kamen. |
Weird Al is doing a parody of my song. |
Странный Эл сделал пародию на мою песню? |
Recording a parody of "La Marsellaise"... |
Записывая пародию на Марсельезу, Генсбур, несомненно, |
The record was Bowie's glam swan song; according to author David Buckley, "In the sort of move which would come to define his career, Bowie jumped the glam-rock ship just in time, before it drifted into a blank parody of itself". |
Альбом был лебединой песней глэмового стиля Боуи, по данным автора Дэвида Бакли: «это своего рода шаг, который определил его дальнейшую карьеру, Боуи соскочил с корабля глэм-рока как раз вовремя, прежде чем он начал дрейфовать в пустую пародию на самого себя». |
In the same year, "Weird Al" Yankovic recorded a parody of the song called "Another Tattoo", which is featured on his album Alpocalypse (2011). |
В 2011 году «Странный Эл» Янкович записал пародию на песню по названием «Another Tattoo» с его нового студийного альбома Alpocalypse. |
Do you know that? It's a parody of Othello. |
Ты, вообще, слышал эту пародию на "Отелло"? |
Canby characterized Williamson's acting as "an immensely self-assured parody of the Man with No Name played by Clint Eastwood in Sergio Leone's films". |
Он охарактеризовал игру Уильямсона как «весьма самоуверенную пародию на Человека без имени, сыгранного Клинтом Иствудом в фильмах Серджо Леоне.» |
Hub Network also made a parody of Apple's technorati-oriented App Store, which included the phrase, "There's a pony for that." |
Hub Network также сделал пародию на техно-ориентированный магазин Apple, который включал в себя фразу «Для этого есть пони.» |
In American comedy series Silicon Valley, the song is alluded to when the character Jack Barker has Jamiroquai perform a parody of the song entitled "Virtual Reality" as part of a release event for his company's new virtual reality venture. |
В американском комедийном сериале «Силиконовая долина» песня упоминалась, когда персонаж Джек Баркер заставил "Jamiroquai" сыграть пародию на песню под названием «Virtual Reality» в рамках выпуска нового проекта виртуальной реальности его компанией. |
Recording a parody of La Marsellaise... Gainsbourg, without any doubt, figured out a good business. |
Записывая пародию на Марсельезу, Генсбур, несомненно, Считал, что провернет это дело, |
The February 1962 issue of Harvey Kurtzman's Help! magazine featured his parody of the Archie characters in its Goodman Beaver story, "Goodman Goes Playboy", which was illustrated by frequent collaborator Will Elder. |
В февральском выпуске 1962 года журнал Help! опубликовал пародию на персонажей Archie в комиксе Goodman Goes Playboy серии Goodman Beaver. |
McCartney wrote "Back in the U.S.S.R." as a parody of Chuck Berry's song "Back in the U.S.A." and the Beach Boys. |
Маккартни сочинил «Васк in the U.S.S.R.» как сюрреалистическую пародию на песню Чака Берри «Back in the U.S.A.». |
The album's cover art is a parody of the pop art work LOVE by Robert Indiana, with the word "love" replaced with "rage". |
Обложка альбома представляет собой пародию на работу поп-арт художника Роберта Индиана LOVE, с замененным словом «LOVE» на «RAGE». |
In an unprecedented and Orwellian parody of the truth, the authors of the resolution have attempted virtually to put the whole blame for the war in Bosnia and Herzegovina on the Bosnian Serbs and the Federal Republic of Yugoslavia. |
Создав неслыханную и фантасмагорическую пародию на правду, авторы резолюции попытались возложить практически всю вину за войну в Боснии и Герцеговине на боснийских сербов и Союзную Республику Югославию. |
The book, indeed, reads more like an exaggerated parody of popular detective fiction than a serious essay in the type. |
Книга больше напоминает гипертрофированную пародию на популярные детективные романы, чем серьёзное произведение в этом жанре. |
By September, Storm introduced his own valet, a parody of Sytch, "Tammy Lynn Bytch", (later known as Dawn Marie). |
В сентябре Шторм представил своего нового валета - пародию на Ситч - Тэмми Линн Битч (которая позже стала известна как Дон Мари). |
The success of the Anka version prompted Bowie to write "Life on Mars?" as a parody of Sinatra's recording. |
Успех версии Анки побудил Боуи написать «Life on Mars?» как пародию на запись Синатры., аккорды песен тоже схожи. |
Ghanada may be seen as Mitra's parody or caricature of the Bengali urban middle class celibate intellectual, who is at home in the world of books and knowledge, but has little practical experience whatsoever. |
Гханаду можно воспринимать, как пародию на самого Митру или как карикатуру на неженатого городского интеллигента, который в мире книг и знания чувствует себя как дома, при этом не имея почти никакого практического опыта. |
PewDiePie had posted a parody of an inspirational quote on social media, to which his fans reacted by restating his words with the use of funny images. |
Пьюдипай опубликовал пародию на вдохновляющую цитату в социальных сетях, на которую его поклонники отреагировали тем, что разместили то, что он сказал, в виде смешных картинок. |
In a retrospective critique written in the journal Nature in 2011 upon the 40th anniversary of the book's publication, Emma Marris described the Lorax character as a "parody of a misanthropic ecologist". |
В «Ретроспективе», опубликованной в журнале «Nature» в 2011 году на 40-ю годовщину публикации книги, Эмма Маррис описала Лоракса как «пародию на человеконенавистнического эколога». |